Teksty piosenek

Monolog Minako - In Another Dream

[translation by Mikajka]
TRANSLATION

   Las jest spowity mgłą. Gęsto rosnące drzewa są skąpane w świeżej zieleni. wiatry przenikają las na wskroś, a ponad nim rozciąga się czysta, biała mgła. Nasze gorące oddechy ogrzewają wzajemnie nasze policzki. Kto to? Kto tam jest? Ten mężczyzna, głęboko w zielonej gęstwinie. To ty, czyż nie?

   Uschnięte liście... Czy żółte liście są dowodem dorosłości? Czy może są symbolem mówiącym o końcu miłości?

   To ty. "Minako Aino". Jedno słowo jest w porządku, nazywaj mnie tak. Czy poświęcasz się teraz nowej miłości? Jeśli tak, to proszę nie przychodź, żeby mnie zobaczyć. Nie, to nie to. Nie musisz nic mówić. Przyszedłeś tylko w ciszy, żeby mnie ujrzeć. Rozumiem. Twoje ciepłe westchnienia ogrzewają moje policzki. Jestem szczęśliwa.