Teksty piosenek

Luna!

[translation by Mikajka]

Shoutengai nukereba
Kousoku douro mashita-no kouen
Min'na-ga NEKO nade koe shite
Matte-iruwa MYAO

Dakedo atashi-wa
DAIJI-na shimei-de MIKADZUKI ATAMA-wa IPPAI

Otchokochoi-no goshujin-SAMA
Oikakeru ma-i-ni-chi

Ruri-iro-no hitomi-ga KIRARI KIRARI
NATSU-no hizashija medachi sukiruwa
Watashi-wa LUNA
Oshama-na kuro NEKO
Shinayaka-na ashi-ga jiman
Min'na furimukuwa
Dakedo atashi doko-kara kita-no ka NAISHO-yo
Oshienai MYAO

Taishikan saka noboreba
Gakuen to'ori TENISUKOUTO
Min'na-ga NEKO nade koe shite
Yonde-iruwa LUNA

Dakedo atashi-wa
DAIJI-wa shimei-de MIKADZUKI ATAMA-wa IPPAI

Yume miru oshiro-no PURINSESU
Sagashidasu ma-i-ni-chi

RUBII-no tsume-ga jiman-na-no
NAMIDA-wa NIGATE-yo niawanaiwa
Watashi-wa LUNA
EREGANTO-na kuro NEKO
Machi-o hashiri nukereba min'na furimukuwa
Dakedo atashi doko-e iku-no ka
Daremo shiranai LUNA

TRANSLATION

Przechadzając się sklepową dzielnicą
W parku poniżej autostrady,
Wszyscy miauczą na kota
I czekają - miau.

Ale moja głowa z symbolem półksiężyca
Jest zaprzątnięta ważną misją.

Moja niezdarna pani
Którą gonię codziennie!

Szafirowo-niebieskie oczy, błysk, błysk,
W letnim słońcu wyróżniam się.
Jestem Luna,
Cenny czarny kot.
Jestem dumna z moich zwinnych łap.
Wszyscy się odwracają, żeby spojrzeć,
Ale to, skąd pochodzę, jest tajemnicą.
Nie powiem! Miau

Idę w stronę ambasady na wzgórzu,
Na uniwersyteckim korcie tenisowym,
Wszyscy miauczą na kota
I wołają "Luna!"

Ale moja głowa z symbolem półksiężyca
Jest zaprzątnięta ważną misją.

Marzenie o księżniczce w pałacu
Jest przygodą każdego dnia.

Jestem dumna z moich rubinowo-czerwonych pazurów,
Łzy to słabość, nie pasują do mnie.
Jestem Luna,
Elegancki czarny kot.
Szybko biegnę przez miasto; wszyscy odwracają się, by spojrzeć
Ale tego, dokąd idę,
Nie wie nikt! Luna!