Teksty piosenek

Yumemiru dake ja Dame
(Marzyć samo w sobie nie jest dobrze)


[translation by Mikajka]

Just like a wing, ryoute wo hirogete wow wow...
So, it's all right, fuan fuki to gese wow wow...
Mune no sensaa ga tokimeki wo kyacchi
Moshi kashi tara koi na no kana?
Egao no mahou wo anata ni kakete
Watashi dake no fushigi no ageru

*Kanji teru tsugi no sekai shinji teru
Itsuka yume wo kitsu to kanaete
Just fall in love, haato wo na rashite wow wow
So, it's all right, shinkokyuu wo shite wow wow
Yumemiru mama de o wara senai

Tokidoki chii sana kenka shichau kedo
Mune no kedou wa kawaranai
Anata to onaji yume o ika kete
Motto watashi kirei ni naru no
Akogare ta koto wa zenbu
Dekiru sate omou kimochi daiji ni shitai

**Just like a wing, ryoute wo hirogete wow wow...
So, it's all right, fuan fuki to gese wow wow...
Kanarazu yume wa kanau kara

*
**

TRANSLATION

Tak jak skrzydła, rozłóż ramiona szeroko, wow, wow
Więc, jest w porządku, rozwiej swój niepokój, wow, wow
Czujniki w moim sercu wychwytują palpitacje
Czy to możliwe, że się zakochałam?
Ofiaruję ci magię mojego uśmiechu
Podaruję ci cud, który posiadam tylko ja

*Czuję to, następny świat, wierzę w to
Pewnego dnia moje marzenia spełnią się na pewno
Po prostu się zakochaj, słuchaj swego serca, wow, wow
Więc, jest w porządku, weź głęboki oddech, wow, wow
Tak długo, jak marzysz, nie pozwolisz, by to się skończyło

Od czasu do czasu możemy urządzić sobie małą walką
Ale rytm mojego serca się nie zmienia
Gonię za tym samym snem co ty
I zamierzam być piękniejsza
Wszystko to, za czym tęskniłam
Mogę to spełnić i myśleć, że to jest to, co cenię

**Tak jak skrzydła, rozwiń ramiona szeroko, wow, wow
Więc, jest w porządku, rozwiej swój niepokój, wow wow
Bo twój sen spełni się na pewno

powtórka*
powtórka**